EN AVANT ou PAS EN AVANT? THAT’s THE QUESTION!
Dimanche 15 mai 2011
Score : AFRC 24 – 20 Mocossus
Evolution du score : 0-5 ( 8′ – try #14 – not converted), 0-10 (13′ – #14 – try not converted), 5-10 (22’ – Try Yuji SATOH – not converted), 5-13 (30′ – Penalite and score at half time) , 5-20 (37’ – try #12 – converted), 10-20 (42′ – try Cyrille DEJEAN – not converted), 17-20 (44’ – try Yuji SATOH – conversion Matthieu DERYCKE), 24-20 (54’ – try Tom DUBLIN – conversion Matthieu DERYCKE  and final score).
Equipe AFRC : Charlie BARLOW, Kousuke YAMAMOTO, Matthieu ROSENBERG (Cap), Paul RENGADE, Ken ISHIKURA, Arthur LECOURT, Vincent DAUTEL, Andrew GRAHAM, Alban FIDRY, Matthieu DERICKE, Yuji SATOH, Xavier LERIN, Kazusaku KAMIYA, Cyrille DEJEAN, Dan CONNOR. Remplacants : William DIEU, Ishmael GANIGA, Gregory BARDIES, Tom DUBLIN
En avant ou pas en avant sur cet essai qui fut le tournant du match alors que les AFRC etaient menes 5 a 20? Seul Matthieu ROSENBERG peut repondre a cette question alors qu’il recevait une passe d’Ishmael GANIGA et qu’il transmit le ballon a Cyrille en bout d’alignement pour un essai qui relanca les All France. Mais, ce coup de pouce du destin ne saurait remettre en cause le bel esprit de combat et de conquete d’une equipe francaise fort courageuse.
Knock-on or not knock-on on this try which was the turning point of the game when the AFRC was trailing by 5 to 20? Matthieu ROSENBERG himself and only himself can tell it before he passed the ball to Cyrille DEJEAN who went to try and revive the hope of a final victory. But, this lucky moment cannot erase the combative spirit showed by the tam during all the game.

Jouant la 1ere mi-temps avec le vent, tres vite, les MOCOSSUS ont demontre que leur victoire contre les Dandellions n’etait pas usurpe puisqu’a la 13e minute, ils avaitent deja marque 2 essais, non transformes par leur ailier droit tres en jambe. 10 – 0. Ca sentait la deroute!
Playing the 1st half with the wind, the MOCOSSUS, very quickly, proved that their recent victory against the DANDELLIONS was deserved since they were leading by 10 to 0 after 13 mns only (2 unconverted tries from their right winger).

Bien que dominant dans les melees fermees, les AFRC se mettaient trop souvent a la faute (8 penalites et 9 en avants) pour pouvoir concretiser cette superiorite et se voyaient systematiquement renvoyes dans leur 22 m. Mais, sur un 1er coup du sort, contre le cours du jeu a mon sens, une interception pleine d’a-propos de Yuji SATOH, suivie d’une course virevoltante dans le defense adverse, lui permettait d’aplatir en moyenne position. Or, le score qui aurait du se terminer sur un 13-0 a la mi temps (une penalite etant reussie sur une enieme faute des AFRC), n’etait que de 5 -13 avec le vent dans le dos pour les 30 mns a venir. Ceci laissait grand espoir de refaire son retard.
Despite dominating the scrumages, the AFRC was too often penalized (8 penalties and 9 knock-on during the 1st half) to hope to reduce the score. But, we were very lucky when Yuji SATOH intercepted the ball and after a 50 m run and slalom in the defense, finally grounded it to try. 5-10, then 5-13 after a successful penalty just before half time.

A la mi-temps, le coaching battit son plein avec le remplacement de Vincent par William en 3e ligne, et de Xavier par Isco en 2e centre, de Kazu par Greg a l’aile et de Dan par Tom a l’arriere. Mais, en ce debut de 2e mi-temps, les AFRC ne surent pas mettre a profit ce vent violent. Au contraire, sur une attaque rondement menee, arretee illicitement a 5 metres de notre ligne d’essai, une penalite etait accordee aux Moccosus. Ceux-ci jouaient avec leur pack qui fut stoppe par notre 8 de devant, mais, sur le 2e temps de jeu, les mocossus trouverent la faille pour aplatir aux pieds des poteaux, essai qui sera transforme pout un score qui enfla a 5-20 en notre defaveur.
In 2nd half, despite we played with the wind in our back, the MOCOSSUS were the 1st to score a try after 2 consecutive penalties and the score started to be ample : 5-20.

C’est a ce moment-la que la revolte commenca a sonner et que les changements operes prouverent leur efficacite avec ce 2e coup de chance tel que nous l’avons relate au debut de ce compte rendu. Mais, surtout 2 mns plus tard, sur une recuperation impeccable dans les airs d’un up and under, Tom, notre irlandais bondissant, relanca de ses 22 m, transmis a hauteur de la ligne mediane a Isco qui dans son rush habituel fixa 2 a 3 joueurs adverses avant de passer la balle a Yuji SATOH qui signa son 2e essai de la journee. Un magnifique mouvement prouvant que le support du porteur du ballon n’est pas vain. Le score revenait alors à 17-20 en faveur des Mocossus et 16 mns restaient encore à jouer.
From this point of time, the AFRC started to play better. The coaching operated at half time brought also some new blood with Vincent DAUTEL replaced by William DIEU as flanker, Xavier by Isco GANIGA, Kazu by Gregory BARDIES and Dan CONNOR by Tom DUBLIN. Later on, Vincent DAUTEL replaced Ken ISHIKURA in 2nd row. In 12 mns, AFRC scored 3 tries. The 1st one by Cyrille as described at the start of this article, then by a remarkable catch of an up and under in his 22m by Tom DUBLIN who started a counter-attack which finished after several passes by the second try of Yuji SATOH. The score was at that point of the game: 17-20 in favour of the Mocossus and 16 mns remaining to play.

10 minutes plus tard, le joueur le plus talentueux de notre XV favori, à savoir Tom DUBLIN, s’en alla planter l’essai de la gagne à droite des poteaux, essai de nouveau transformé par Matthieu DERYCKE qui fit passer les AFRC devant sur le score de 24-20.
10 mns later, the most talented player of the AFRC, Tom DUBLIN scored the winning try just right of the post, and Matthieu DERYCKE converted it to bring the score to 24-20 for the AFRC.

On notera d’ailleurs de manière intéressante tout autant qu’instructive que cette période de 20mns qui se solda par 19 points marques pour aucun encaisses fut aussi celle au cours de laquelle l’equipe ne fut pénalisée qu’une seule fois, ni ne fit que 2 en-avants (par comparaison, sur les 2 autres tiers du match, on déplora 11 pénalités à notre encontre et 10 en-avant).
It is interesting to note that during this 20 mns period, the AFRC scored 19 pts for no point marked by the Mocossus, and that the team was penalized only once and made 2 knock-on only )when for the rest of game, we were penalized 11 times and made 10 knock-ons)

Il y eut au cours des 4 dernières minutes, une ou deux frayeurs alors que les Mocossus lançaient toutes leurs forces dans la bataille ; une relance hasardeuse et donc risquée de Tom DUBLIN avant qu’un en-avant des Mocossus ne clôture le match par une victoire des ALL FRANCE dans la douleur mais où l’abnégation de tous fut récompensée.
And finally, the game was called over by Simon HOLLANDER after a last knock on from the Mocossus.

Le joueur du match fut Tom DUBLIN, mais on pourrait aussi citer Arthur LECOURT, toujours aussi généreux dans l’effort, Yuji SATOH aux crochets déroutants et auteur de 2 des 4 essais inscrits, d’une très prometteuse prestation d’Alban FIDRY au poste de ½ mêlée où il brilla dans sa distribution du jeu comme en défense, Cyrille, remis de blessure à l’épaule qui nous gratifia de plusieurs placages déterminants. On aimerait nommer Matthieu DERYCKE qui fut héroïque sur ses placages mais qui fut moins heureux sur ses coups de pied de dégagement ou sur ses attaques balle en main.
The designated player of the game was Tom DUBLIN, our new comer, but we can mention also Arthur LECOURT, Yuji SATOH, the front row who was strong again in the scrummages, Alban FIDRY was impressive when Cyrille and Matthieu DERYCKE tacked well.

La victoire finale dans la 1ere AFRC Cup se jouera donc contre les DANDELLIONS et celle-ci sera impérative pour s’assurer celle-ci.
In 2 weeks time, the AFRC will play the DANDELLIONS. A victory during this game will mean the gain of the 1st AFRC Cup. Come numerous and train well.

Situation des différents trophées:
Trophée du Iron Man : Matthieu ROSENBERG semble très bien parti pour succéder a Kousuke YAMAMOTO puisqu’il a 3 points d’avance sur Arthur LECOURT.
Trophée du meilleur marqueur : Avec 4 points de transformation, Matthieu DERYCKE accroit son avance sur Arthur LECOURT et parait quasiment intouchable pour emporter le titre.
Trophée du meilleur marqueur d’essais : Cette fois-ci, Arthur LECOURT tient la corde avec 7 réalisations mais, Yuji SATOH pourrait etre un outsider de taille puisqu’il a marqué 3 essais au cours des 2 derniers matchs.
Trophée du meilleur joueur : l’incertitude est à son comble puisque Arthur LECOURT et Ishmael GANIGA se partage la 1ere place avec 7 points. Les derniers matchs seront l’occasion pour l’un comme pour l’autre de se mettre en valeur pour prendre l’ascendant.
The Iron man award should not be missed by Matthieu ROSENBERG, as the 4 points conversion kicks scored by Matthieu DERYCKE helped him to extend his lead over Arthur LECOURT for the best point scorer. But Arthur is nearly sure to make it for the best try scorer of the season. Finally,from now on,  every game will be important to decide who will be the best player of the season since Arthur LECOURT and Ishmael GANIGA holds 7 points each.

 

IRON MAN AWARD
pts
POINT SCORER AWARD
pts
TRY SCORER AWARD
tries
BEST PLAYER AWARD
pts
ROSENBERG Matthieu
34
DERYCKE Matthieu
41
LECOURT Arthur
7
LECOURT Arthur
7
LECOURT Arthur
31
LECOURT Arthur
35
ISCO Ishmael
5
ISCO Ishmael
7
LEROY Bruno
28
ISCO Ishmael
28
CONNOR Dan
4
SERENA Laurent
4
LUCAS Matthieu
26
CONNOR Dan
20
SATOH Yuji
3
CONNOR Dan
2,5
ENDRES Jean Philippe
26
SATOH Yuji
15
BOINAY Thomas
2
De RYCKE Matthieu
2
MARTY Damien
24
YAMAMOTO Isabu
12
YAMAMOTO Isabu
2
GRIHAM Andrew
2
VIGNAULT Matthieu
21
BOINAY Thomas
10
De RYCKE Matthieu
2
ROSENBERG Matthieu
2
DERYCKE Matthieu
21
TANSEAU Nicolas
10
TANSEAU Nicolas
2
IRISH Tom
2
KOSHI Hirotaka
20
YAMAMOTO Kousuke
10
YAMAMOTO Kousuke
2
DAUTEL Vincent

Share This